别拿博士不当司机

  • A+
所属分类:读者2012年

记得几年前我刚得到教职时,学位还没有拿到,一边教书,一边还要忙着写博士论文。一次碰到系主任,我不禁叫苦不迭:“早知如此,我宁愿去开出租车!”系主任和蔼可亲地拍拍我的肩:“你知道吗?在咱们波士顿,大部分出租车司机都有博士学位。”

  这当然是句多重意义的玩笑。第一,百无一用是书生,再不行咱们这些穷博士还可以开出租车嘛。第二,波士顿作为大学之都,人才遍地,到处是找不到工作的博士。你可别小看了出租车司机呀。不过我当然没有改行开出租车,而是规规矩矩地写完论文,继续当教书匠。

  但是,最近看《波士顿环球报》的报道,真想扔下教职当司机了。故事的缘由如下:

  世界上目前活着的诺奖得主有200位左右,其中31位居住在麻省,28位集中在哈佛和麻省理工。于是,波士顿地区开创了一个学校访问计划,让这些诺奖得主定期到当地高中和顶尖的学生见面,手把手地进行指导,面对面地激励他们。当然,为了使这些诺奖得主尽可能地在这一过程中轻松愉快(他们有些已经年过八旬),组织者特别雇佣了一个司机,专门负责接送。这样,世界上享受诺奖得主教育的司机就产生了。

  这个司机叫Dan Mosher,44岁,没有上过四年制大学,是社区学院出身,大致相当于我们的大专或中专吧,但他十分勤奋好学,竟然一直拿到博士学位。他觉得自己的这份工作简直难以置信。这个周末仍然在城里开出租车的Dan Mosher说:“我这是在运送国宝呀!”

  这个幸运的司机,不仅有幸旁听诺奖得主们的演讲,而且在开车途中有大量的时间一对一地向他们请教。用他的话来说,那就是在接受哈佛教育。为此,他每接一位诺奖得主,都要事先上网搜索一通,把该人的学术背景和观点尽可能地消化,然后就抓住时机问问题。要知道,这些诺奖得主,研究领域从物理、生物到心理学、经济学等等,跨度相当大。一个司机把这些内容弄懂个大概,确实不是件容易的事。

  诺奖得主们也出奇的礼贤下士。有的坚持要Dan Mosher直呼其名,拒绝“教授”“老师”等敬称,有的则家长里短地无所不谈,推心置腹地讲自己的经历。Dan Mosher感叹:我不过是想对这些“巨人”特别恭敬点,结果居然做不到。他们就像我们这些普通人一样,直到谈起自己的领域时你才觉得他们是超人。

  这让我想起几年前麻省理工的一位诺奖得主:获奖的那天早晨,家门前面停了几辆转播车,邻居们议论纷纷:“怎么回事?”一名小店主和那位诺奖得主每天一起跑步十几年,只知道自己的哥们儿是个教授,但搞不清他究竟在干什么。他那天在迷惑之下,还跑到诺奖得主家里借口要个鸡蛋,试图探个究竟。

  由此我们能学点什么?我最为感叹的,还是美国这些学者之平易近人。这方面,出租车司机观察得非常准确:他们从来不把自己当做什么了不起的人,而是以普通人自称,只有在谈及自己的领域时才显示出过人之处,并能把深奥的学问用浅显的话语解释出来,让普通司机也痴迷惊叹。这才叫“靠本事吃饭”。

(作者:薛涌    来源:《廉政了望》2012年第19期)

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: