诗二首

  • A+
所属分类:读者2016年

雪夜林边小立
  ?〔美〕弗罗斯特
  ◎飞 白译
  我想我认识树林的主人
  他家住在林边的农村;
  他不会看见我暂停此地,
  欣赏他披上雪装的树林。
  我的小马准抱着个疑团:
诗二首
  干吗停在这儿,不见人烟,
  在一年中最黑的晚上,
  停在树林和冰湖之间。
  它摇了摇颈上的铃铎,
  想问问主人有没有弄错。
  除此之外唯一的声音
  是风将绒雪轻轻拂过。
  树林真可爱,既深又黑,
  但我有许多诺言不能违背,
  还要赶多少路才能安睡?
  (六月的雨摘自豆瓣网)
  这是怎样的幸福啊
  ?〔俄〕瓦西里·波波夫
  ◎郑体武 译
  这是怎样的幸福啊,活着并相信,
  端详这个世界并发现善,
  仿佛它是期待已久的海岸,
  突然间朝我们的船露出笑脸。
  好像你马上就会透不过气,
  焦急地等待着她的到来。
  在爱情中你当然不会搁浅,
  可巨浪会打碎你的船。
  可就连这也是幸福,
  并且你在雾中走得越远,它越忠诚,
  一切会令你变得更加善良,
  你会将真话当欺骗。
  这是怎样的幸福啊,活着并相信,
  端详着这个世界并发现善,
  仿佛这是期待已久的海岸,
  突然间朝我们的船露出笑脸。
  (南 山摘自《外国文艺》2015年第6期)

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: