永远站在鸡蛋一边

  • A+
所属分类:读者2009年

  今天我是作为一名小说家,也是一名职业说谎者来到耶路撒冷的。
  当然,并不是只有小说家才撒谎。正如大家所知,政治家也撒谎,外交官和将军有时也会。但是没有人会批评小说家,实际上,小说家编造谎言的水平越高,他才更可能受到公众和评论家的好评。为什么呢?
  我的答案是:小说家通过有技巧的说谎,创作看似真实的小说,才能将真相带到新的地方,并赋予它新的意义。在多数情况下,掌握真相的原始形态并准确地描述真相几乎是不可能的。所以我们要将真相从现实的掩体中诱出,然后把它放到虚幻的地方,再用虚幻的形式将它替代。为了做到这一点,我们首先要弄清楚真相在哪里。这是编造出色谎言的一个重要本领。
  但是今天我并不想说谎,我会尽可能地做到诚实。一年当中我有几天不说谎,今天碰巧就是其中之一。在日本,有相当多的人让我不要来耶路撒冷接受文学奖,有些人甚至警告我,如果我来,他们就会抵制我的小说。当然,原因是加沙的战争。据称,加沙城内已经有超过一千人失去了生命,其中许多是手无寸铁的老人和孩子。
  接到获奖通知后,我不断地问自己:在这样一个特殊的时刻来耶路撒冷是否合适,这样做是否让人认为我支持冲突中的一方,赞同某国向世界展示其庞大的军事力量的做法呢?当然,我也不愿意看到我的书受到抵制。经过认真考虑后,我还是决定来。
  我选择亲自来看一看,而不是回避;我选择在这里向大家说几句,而不是沉默。
  请允许我在这里向你们传达一条非常私人的信息。在写小说时我总是在心里牢记:“在一座高大坚实的墙和与之相撞的鸡蛋之间,我永远站在鸡蛋一边。”
  是的,无论墙是多么正确,鸡蛋是多么错误,我都站在鸡蛋一边。其他人可能会判断孰是孰非,或许时间和历史也会来裁定。但如果一个小说家无论什么原因,站在墙的一边来创作,那么他的作品价值何在?
  这个比喻是什么意思呢?轰炸机、坦克、火箭弹就是那堵高墙,而鸡蛋就是那些手无寸铁的平民,他们被这些武器烧伤、击毙,这是比喻的第一层含义。还有更深一层,我们中的每个人差不多都是一个鸡蛋。我们每个人都是存在于脆弱外壳中唯一的、不可替代的灵魂。而且我们每个人在某种程度上都面临着一堵高大坚实的墙,这堵墙的名字叫做“体制”。我写小说只有一个原则,就是要给每个灵魂以尊严,并让它们沐浴阳光。故事的目的就是敲响警钟,让照耀体制的光芒不灭,从而让我们的灵魂不再迷陷于体制的巨网之中。我相信,小说家的职责就是通过创作那些关于生死、关于爱情的让人们哭泣、战栗或者让人们大笑不已的故事,让人们意识到每一个灵魂的唯一性。这就是我以十分严肃的态度日复一日不停地创作小说的原因。
  今天我只希望传递一个信息:我们都是人,是超越国籍、种族和宗教的个体;我们都是脆弱的鸡蛋,而面对的是被称做“体制”的坚实的墙。从表面上看,我们根本没有赢的希望——这堵墙太高、太坚实而且太冷酷。如果我们还有一点战胜它的希望,那就是源于我们对自己和他人灵魂的唯一性和不可替代性的信念,源于我们对将灵魂联合起来可获得温暖的信念。
  我们每一个人都拥有有形而生动的灵魂,而体制没有。不是体制创造了我们,而是我们建立了体制。
  (郑 武摘自《环球时报》2009年2月27日,IC供图)

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: